Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(1)
Autor
Nitsch Kazimierz (1874-1958)
(1)
Nitsch Kazimierz (1874-1958). Wybór pism polonistycznych
(1)
Żurowska-Górecka Wanda (1904-1981)
(1)
Rok wydania
1950 - 1959
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Temat
Język polski
(1)
Nitsch, Kazimierz (1874-1958)
(1)
Gatunek
Bibliografia osobowa
(1)
Księga pamiątkowa
(1)
1 wynik Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Wybór pism polonistycznych / Kazimierz Nitsch ; t. 1)
Bibliogr. prac K. Nitscha 1895-1953 / zest. Wanda Żurowska-Górecka. - s. VII-XXXIX.
JĘZYK PISARZY: Z zagadnień języka Mickiewicza ; Na marginesie autografów „Pana Tadeusza” ; Dwa szczegóły z języka Mickiewicza ; O języku ludowym Sienkiewicza ; Nowe wydanie „Krzyżaków”. WERSYFIKACJA: Z historii polskich rymów ; O nowych rymach ; O rymach głębokich i niezupełnych ; Metryczna niespodzianka w „Marii” Malczewskiego. PEDAGOGIKA I ORTOGRAFIA: O językowym dziale studiów polonistycznych ; O korektorach językowych słów kilka ; Jeszcze o francuskim przecinku ; Reforma ortografii (przedstawiona na typie „Maria”). GRAMATYKA OPISOWA: Stosunek „i” do „y”; spółgłoski podniebienne i niepodniebienne ; Palatalne „t’”, „d’”; „Izasław”, „Biazon”, „sinologia” itp. czyli o polskich „s’”, „z’”, „c’” ; Szczelinowe „ń” ; Krakowskie „ł” ; Uwagi o polskim systemie głoskowym „h” i „ł” ; Tylknojęzykowe i krtaniowe „ch”, „h” ; O polskich „h” ; Akcent form czasownikowych złożonych ; W sprawie polskiego akcentu inicjalnego ; Do p. Kazimierza Błeszyńskiego w sprawie szyku enklityk „się”, „-by”, „-eśmy” list otwarty ; Szyk „się”. HISTORIA JĘZYKA I GRAMATYKA HISTORYCZNA: O wzajemnym stosunku gwar ludowych i języka literackiego ; Pochodzenie polskiego języka literackiego ; Przyczynki do charakterystyki polskich czechizmów ; W sprawie „trzeciego ě” ; Polskie „chy” i „chi” i „hy” „hi”; Zagadka zaniku w polszczyźnie „pochylonego” „é” ; „Inny” i jego odmiany ; Dopełniacz l. poj. zaimków osobowych ; Polska deklinacja na „-ije” ; Ujednostajnienie form biernika żeńskiego pojedynczego ; Odmiana rzeczowników męskich na „-o” ; Pomijany przez gramatyków narzędnik miary czasu ; Rozkaźnik typu „piekę”, „mogę” ; Pierwsza osoba l. mn. czasu teraźniejszego ; Skąd się wziął typ „depczę” ; Nowy czas przeszły złożony ; Futurum exactum ; Typ „-ywuje” obok „-ywa”, „-uje”.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-26809 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej